22.02.2018, 17:10
@ Klartexter: dieser Übersetzungsauftrag wird etwas schwieriger:
A Polish man moved to the USA and married an American girl.
Although his English was far from perfect, they got along very well.
One day he rushed into a lawyer's office and asked him if he could arrange a divorce for him.
The lawyer said that getting a divorce would depend on the circumstances, and this conversation ensued:
"Have you any grounds?"
Yes, an acre and half and nice little home.
"No, I mean what is the foundation of this case?"
It's made of concrete.
"I don' think you understand. Does either of you have a real grudge?"
No, we have carport, and not need one.
"I mean what are your relations like?"
All my relations still in Poland .
" Is there any infidelity in your marriage?"
We have hi-fidelity stereo and good DVD player.
"Does your wife beat you up?"
No, I'm always up before her each morning.
"Is your wife a nagger?"
No, she white.
"Why do you want this divorce?"
She going to kill me.
"What makes you think that?"
I got proof.
"What kind of proof?"
She going to poison me.
She buy a bottle at drugstore and put on shelf in bathroom.
I can read English pretty good, and it say: POLISH REMOVER [Bild: https://img1.picload.org/preview/dadlaal...emover.jpg ]
She buy a bottle at drugstore and put on shelf in bathroom.
I can read English pretty good, and it say: POLISH REMOVER [Bild: https://img1.picload.org/preview/dadlaal...emover.jpg ]