23.10.2017, 23:01
(23.10.2017, 18:47)leopold schrieb: Wenn Sie hier mitdiskutieren wollen, wäre es schön, wenn Sie sich allgemein verständlich ausdrücken würden.
Genausowenig wie sich „Dreikäsehoch“, „fremdschämen“ oder „Ohrwurm“ den tieferen Sinn erhaltend ins Chinesische übersetzen lassen, lassen sich viele chinesische Redewendung nicht sinnerhaltend übertragen. Isso.
Zitat:Es wird Zeit, dass sich die restliche Welt diesem Streben nach Weltherrschaft entgegenstellt:
Du bist lustig, Leo. Wer hat denn nach Ende des Zweiten Weltkriegs mehr Kriege zur Ausweitung der eigenen Macht und des eigenen Einflussbereichs angezettelt: China oder die USA?
Na?